A Pragmatic Analysis of Slangs in Nigerian Social Media Advertising
DOI:
https://doi.org/10.54536/jnll.v3i1.4521Keywords:
Consumer Engagement, Digital Advertising, Pragmatics, Slang, Social MediaAbstract
This study investigates the pragmatic functions of social media slang in Nigerian digital advertising, focusing on how these expressions shape consumer engagement and brand perception. The objectives are to analyze how slang functions pragmatically in ads and to evaluate its impact on brand relatability. Guided by pragmatic theory and relevance theory, this research adopts a qualitative eclectic approach, using purposive sampling to select 21 ads, 7 each from Facebook, Instagram, and X. Findings reveal that slang terms like “Awoof” (bonus or freebie) play significant roles in establishing cultural resonance, positioning brands as both modern and relatable. Pragmatically, slang builds rapport, fosters a sense of community, and conveys authenticity, making ads feel conversational and appealing to the local audience. By using familiar language, brands strengthen audience connection, enhance relatability, and encourage consumer loyalty. The study concludes that strategically incorporating social media slang can effectively deepen brand- consumer engagement, presenting brands as culturally relevant and responsive. Recommendations encourages advertisers to monitor trending slang terms and avoid using outdated language that might make the brand appear disconnected from the audience.
References
Adegbija, E. (1982). A speech act analysis of consumer advertising. Journal of Pragmatics, 6(3), 299–313.
Adetunji, A. (2019). The impact of local slang on digital advertising effectiveness in Nigeria. Journal of African Media Studies, 5(3), 45-60.
Allan, K. (1994). Speech act classification and definition. In R. Ashe (Ed.), Encyclopedia of languages and linguistics (Vol. 8, pp. 4124–4127). Pergamon Press.
Alo, M. A. (2004). Context and language variations: The pragmatics of Nigerian English. Kraft Books Limited.
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford University Press.
Balogun, A. (2018). Culture and consumer engagement: A case study of Nigerian digital advertising. Journal of African Communication Studies, 12(2), 102–118.
Chen, L. (2017). The influence of colloquial language on advertising engagement. International Journal of Marketing Studies, 9(4), 23–33.
Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge University Press.
Dike, V. E. (2020). Research methodology in the social sciences: A practical guide for students and researchers. Dike Publishers.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics (Vol. 3, pp. 41–58). Academic Press.
Ihejirika, W. C., & Omego, C. U. (2013). Research methods in linguistics and communication studies. University of Port Harcourt Press.
Joshua, S. F., & Jaja, E. C. (2023). Language and gender: A pragmatic discourse of convenience inscriptions. International Journal of Linguistics Studies. https://al-kindipublisher.com/index.php/ijlss/article/view/4737/3998
Kotler, P., Keller, K. L., & Chernev, A. (2017). Marketing management. Pearson Education.
Kperogi, F. A. (2015). Digital age slang and identity construction among Nigerian youth. Journal of African Media Studies, 7(2), 273–288.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.
Mey, J. L. (2001). Pragmatics: An introduction. Blackwell Publishing.
Omosule, A. F. (2020). Pragmatic strategies in Nigerian Pidgin English in social media communication. International Journal of African Language Studies, 18(1), 23–34.
Payne, G., & Payne, J. (2004). Key concepts in social research. SAGE Publications.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and cognition. Harvard University Press.
Tan, A., & Hamid, M. (2018). Audience reactions to slang in digital marketing. Asian Journal of Communication, 15(2), 54–71.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Samuel Joshua, Pretty Eseoghene Egbe

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.