Implementation of Sinaka Mother Tongue-Based Multilingual Education in Indigenous Peoples Education Curriculum: A Qualitative Study

Authors

  • Julie S. Berame College of Education, Caraga State University, Butuan City, Philippines
  • Rissa L. Mercado College of Education, Caraga State University, Butuan City, Philippines
  • Minie L. Bulay College of Education, Caraga State University, Butuan City, Philippines

DOI:

https://doi.org/10.54536/ajet.v2i1.1152

Keywords:

Mtb-Mle, Sinaka IPED School, Indigenous People’s Education Curriculum, Evaluation

Abstract

The practice of mother tongue in teaching kindergarten and primary levels are of great help to strengthen the foundation of early years of education in improving pupils’ basic learning skills. It is designed to implement learner-centered education from the beginning of the education ladder and this is apparent in a rising number of educational programs that utilize this approach. As such, little is known about how a national policy for MTB-MLE can be disseminated into contextualized local schools. To capture the breadth of conceptual and implementation issues, purposive sampling was used in this study to determine the teachers, tribal parents, and leader perspectives. Focus group discussion was done using transcript-based analysis to gather first-hand information. Findings derived and identified four main themes, namely (1) teachers’ unpreparedness of MTB-MLE implementation, (2) teachers’ difficulty in delivering MTB-MLE, (3) fear of Manobo Language endangerment, and (4) inadequacy of contextualized and indigenized IMs. Hence, it is commended that these issues must be addressed efficiently to shift the perspective of the teachers in using the Manobo Language in their school. The implementation needs better encouragement, support, and motivation for the teachers to embrace the challenges brought by MTB-MLE with an optimistic perspective to address certain gaps in its implementation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adonis, D., and Couch, J. (2017). The trails to get there: Experiences of attaining higher education for Igorot Indigenous Peoples in the Philippines. Australian Journal of Adult Learning, 57(2), 196-216

Alejo, A. (2018). Strategic identity: Bridging self-determination and solidarity among the indigenous peoples of Mindanao, the Philippines. Sage Journal, 145(1), 38-57

Almoayidi, K. (2018). The Effectiveness of using L1 in second language classrooms: A controversial issue. Teaching and Practical in Language Studies, 8(4), 375-379

Arı, T. G., Kayalar, F. (2018). Language teachers’ suggestions over coping with difficulties in Turkish Language teaching to foreigners. International Journal of Language Education Teaching, 6(2), 404-412.

Baguingan, G. (2010). Silencing indigenous languages. Starting where the children Are: A collection of essays and multilingual education and language issues in the Philippines. Quezon City. Talaytayan MLE Inc., 137-139

Banuag, L., and Payapaya, R. (2019). Language use of Manobo students in social networking sites. Asia Pacific Educational Research Journal, 6(2).

Benson, C., Kosonen, K. (2021). Introduction the state of research on multilingual education in the context of educational development. Language Issues in Comparative Education II, 52, 1-22.

Bialystok, E. (2013). The impact of bilingualism on language and literacy development. The handbook of bilingualism and multilingualism, Willey-Blackweel, 624-648.

Biçer, N. (2017). The influence of student-centered methods in Turkish language instruction on academic success: A meta-analysis study. University Journal of Education Research, 5(4), 687-697.

Bloch, G., Gutierrez, M. (2020). Mother tongue versus English as a second language in mathematical word problems: Implications to language policy development in the Philippines. International Journal of Language and Literary Studies, 2(2), 18-29.

Burton, L. A. (2013). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Studying top-down policy implementation from the bottom up. University of Michigan.

Campbell, S., Greenwood, M., Young, S., Walker, K. (2020). Purposive sampling: Research case examples. Journal of Multidisciplinary Research and Education, 25(8),

Campos, P. (2014). Language attitudes among Agusan Manobo speakers in the Philippines. Studies in English Language Teaching, 5(4),

Co, R. (2008). Free, prior and informed consent (FPIC): Does it give indigenous peoples more control over development of their lands in the Philippines? Massachusetts Institute of Technology, Department of Urban Studies and Planning

Creswell, J. (2009). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (3rd ed.). Los Angeles: Sage.

DepEd Order No. 22, s. of (2016). Implementing guidelines on the allocation and utilization of the indigenous people’s education (IPEd) program

DepEd Order No. 62, s. (2011). Adopting the National Indigenous People (IP) education policy framework

Gollan, H., Starr, J., Ferreira, V. (2015). More than use it or lose It: The number - of - speakers effect on heritage Republic Act 10533. Enhanced Basic Education Act K+12 Curriculum of 2013.

Gorjestani, N. (2014). Indigenous knowledge for development. Protecting and promoting traditional knowledge: Systems, national experiences and international dimensions, 265.

Headland, T. (2014). Thirty endangered languages in the Philippines. Research Gate. http://10.31356/silwp. 47.01

Jacob, J. W. (2016). Mother tongue-based multilingual education in Bangladesh: Lessons learned in SHARE education program

Jorolan-Quintero, G. (2018). Oral traditions: An aid to the implementation of mother tongue-based multilingual education in the Philippines’ Basic Education Programme. International Review of Education, 64, 759-777.

Kayalar, F. (2017). The effects of auditory learning strategy on learning skills of language learners. IOSR Journal of Humanities and Society Science, 22(10), 4-10.

Krueger, R. A., Casey, M. A. (2009). Focus groups: A practical guide for applied researchers (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage

Monje, J., Orbeta, A., Francisco, K., Capones, E. (2021). Starting Where the Children Are: Process Evaluation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education Program Implementation. Philippine Institute for Development Studies

Racoma, B. (2014). The Existence of over 170 languages in the Philippines

Rahman, F., Letlora, P. S. (2018). Cultural preservation: Rediscovering the endangered oral tradition of Maluku (A case study on Kapata of Central Maluku). Advances in Language and Literary Studies, Hasanuddin University, Indonesia, 5, 89-105.

Republic of the Philippines (1997). The indigenous peoples rights acts. Republic Act 8371

Rosario, P. D. (2012). How important is the preservation of language to one’s culture? UNESCO

Sarkar, M., Metallic, M. (2009). Indigenizing the structural syllabus: The challenge of revitalizing Mi’gmaq in Listuguj. The Canadian Modern Language Review, 66(1), 49-71.

Soriano, M. N. (2008). Mainstreaming indigenous peoples and indigenous knowledge into the public school system: A case study of tubo tubo elementary school in Bataan, Philippines (Order No. MR45231). ProQuest Dissertations and Theses Global.

Surya, W. (2016). Folktale from England to Toraja. Imperial Journal of International Research, 3(7).

Tan, N. (2014). Policies on the use of the Filipino language.

Tuyor, J. (2007). Indigenous peoples rights act: Legal and institutional frameworks, implementation, and challenges in the Philippines. Discussion papers, East Asia and Pacific Region. Social development, and rural development, natural resources, and environment sectors. Washington DC: World Bank

UNESCO (2003). Education in a Multilingual World.” Paris: UNESCO

Ulindang, F. (2015). Lumad in Mindanao. Manila: National Commission for Culture and the Arts (NCCA), Republic of the Philippines, Office of the President

Valencia, G. H. (2018). The integration of native language in EFL classes. English Language Teaching, 12(1).

Wa-Mbaleka, S. (2013). Quality education for native Filipinos: A phenomenological case study of indigenous learners. International Journal of Social Sciences, 6, 18-26.

Yadav., M. J. (2014). Role of mother tongue in second language learning. International Journal Research, 1(11), 572-582.

Downloads

Published

2023-03-05

How to Cite

Berame, J. S., Mercado, R. L., & Bulay, M. L. (2023). Implementation of Sinaka Mother Tongue-Based Multilingual Education in Indigenous Peoples Education Curriculum: A Qualitative Study. American Journal of Education and Technology, 2(1), 52–59. https://doi.org/10.54536/ajet.v2i1.1152